I acquired this beautiful set today and am seeing "MULTI" Core Magnetizer for
the very first time. I've always known this only as MEGA Core Magnetizer.
Should the BL catalog reflect the alternate name / name change at all? Even if
just listed in the set notes?
I acquired this beautiful set today and am seeing "MULTI" Core Magnetizer for
the very first time. I've always known this only as MEGA Core Magnetizer.
Should the BL catalog reflect the alternate name / name change at all? Even if
just listed in the set notes?
I acquired this beautiful set today and am seeing "MULTI" Core Magnetizer for
the very first time. I've always known this only as MEGA Core Magnetizer.
Should the BL catalog reflect the alternate name / name change at all? Even if
just listed in the set notes?
-Mark
There's a note on LUGNET.com that says, "This set was oddly renamed from
'Mega Core Magnetizer' to 'Multi Core Magnetizer' in 1991."
I acquired this beautiful set today and am seeing "MULTI" Core Magnetizer for
the very first time. I've always known this only as MEGA Core Magnetizer.
Should the BL catalog reflect the alternate name / name change at all? Even if
just listed in the set notes?
-Mark
The additional name and an additional note were added to the set entry:
*
6989-1 (Inv) Mega Core Magnetizer / Multi Core Magnetizer 473 Parts, 3 Minifigures, 1990 Sets: Space: M:Tron
Beautiful set. I wish I was into LEGO back in those days.
I acquired this beautiful set today and am seeing "MULTI" Core Magnetizer for
the very first time. I've always known this only as MEGA Core Magnetizer.
Should the BL catalog reflect the alternate name / name change at all? Even if
just listed in the set notes?
-Mark
Awesome!
I see it now reflects both US variations, but I wonder why it only has the US
names and not the international one: Mobile Rescue Center? That's the UK
name and AFAIK it is also the English translation of its name in all other countries.
M:Tron was a fire brigade / rescue faction in all countries except the US. To
me it's a bit strange it has the US names only, especially if it elaborates
on variations of the US name.
I acquired this beautiful set today and am seeing "MULTI" Core Magnetizer for
the very first time. I've always known this only as MEGA Core Magnetizer.
Should the BL catalog reflect the alternate name / name change at all? Even if
just listed in the set notes?
-Mark
Awesome!
I see it now reflects both US variations, but I wonder why it only has the US
names and not the international one: Mobile Rescue Center? That's the UK
name and AFAIK it is also the English translation of its name in all other countries.
M:Tron was a fire brigade / rescue faction in all countries except the US. To
me it's a bit strange it has the US names only, especially if it elaborates
on variations of the US name.
Oops, it's Mobile Recovery Center in English (Mobile Rescue Center in German,
Mobiel Reddingscentrum in Dutch).
randyf what's your opinion on adding the UK names for M:Tron sets? If I had
to pick one name per set, I'd even pick those, since it's probably only
2 countries - the US and Canada - that had the names that Bricklink shows.
I'd really like to see AFOLs make some cool M:Tron rescue MOCs but it seems
the adapted American names have kind of obscured the old backstory
I acquired this beautiful set today and am seeing "MULTI" Core Magnetizer for
the very first time. I've always known this only as MEGA Core Magnetizer.
Should the BL catalog reflect the alternate name / name change at all? Even if
just listed in the set notes?
-Mark
Awesome!
I see it now reflects both US variations, but I wonder why it only has the US
names and not the international one: Mobile Rescue Center? That's the UK
name and AFAIK it is also the English translation of its name in all other countries.
M:Tron was a fire brigade / rescue faction in all countries except the US. To
me it's a bit strange it has the US names only, especially if it elaborates
on variations of the US name.
Oops, it's Mobile Recovery Center in English (Mobile Rescue Center in German,
Mobiel Reddingscentrum in Dutch).
randyf what's your opinion on adding the UK names for M:Tron sets? If I had
to pick one name per set, I'd even pick those, since it's probably only
2 countries - the US and Canada - that had the names that Bricklink shows.
I'd really like to see AFOLs make some cool M:Tron rescue MOCs but it seems
the adapted American names have kind of obscured the old backstory
Find evidence that the set was called something else in the UK (preferably a
LEGO catalog), and we will consider it.
I acquired this beautiful set today and am seeing "MULTI" Core Magnetizer for
the very first time. I've always known this only as MEGA Core Magnetizer.
Should the BL catalog reflect the alternate name / name change at all? Even if
just listed in the set notes?
-Mark
Awesome!
I see it now reflects both US variations, but I wonder why it only has the US
names and not the international one: Mobile Rescue Center? That's the UK
name and AFAIK it is also the English translation of its name in all other countries.
M:Tron was a fire brigade / rescue faction in all countries except the US. To
me it's a bit strange it has the US names only, especially if it elaborates
on variations of the US name.
Oops, it's Mobile Recovery Center in English (Mobile Rescue Center in German,
Mobiel Reddingscentrum in Dutch).
randyf what's your opinion on adding the UK names for M:Tron sets? If I had
to pick one name per set, I'd even pick those, since it's probably only
2 countries - the US and Canada - that had the names that Bricklink shows.
I'd really like to see AFOLs make some cool M:Tron rescue MOCs but it seems
the adapted American names have kind of obscured the old backstory
Find evidence that the set was called something else in the UK (preferably a
LEGO catalog), and we will consider it.
However, almost all sets at the time had different names in UK catalogs than
in US catalogs. So if we add the UK name for 6989, we could easily add alternate
names for hundreds of other sets as well. I don't know if that makes sense
right now.
I acquired this beautiful set today and am seeing "MULTI" Core Magnetizer for
the very first time. I've always known this only as MEGA Core Magnetizer.
Should the BL catalog reflect the alternate name / name change at all? Even if
just listed in the set notes?
-Mark
Awesome!
I see it now reflects both US variations, but I wonder why it only has the US
names and not the international one: Mobile Rescue Center? That's the UK
name and AFAIK it is also the English translation of its name in all other countries.
M:Tron was a fire brigade / rescue faction in all countries except the US. To
me it's a bit strange it has the US names only, especially if it elaborates
on variations of the US name.
Oops, it's Mobile Recovery Center in English (Mobile Rescue Center in German,
Mobiel Reddingscentrum in Dutch).
randyf what's your opinion on adding the UK names for M:Tron sets? If I had
to pick one name per set, I'd even pick those, since it's probably only
2 countries - the US and Canada - that had the names that Bricklink shows.
I'd really like to see AFOLs make some cool M:Tron rescue MOCs but it seems
the adapted American names have kind of obscured the old backstory
Find evidence that the set was called something else in the UK (preferably a
LEGO catalog), and we will consider it.
However, almost all sets at the time had different names in UK catalogs than
in US catalogs. So if we add the UK name for 6989, we could easily add alternate
names for hundreds of other sets as well. I don't know if that makes sense
right now.
I knew that was the case, hence my "we will consider it". It wasn't a guarantee
that anything would be done.
I also know where to find catalogs, but I don't have the time to do all of
the searching for all of this stuff. That's why I put the onus on them.
I acquired this beautiful set today and am seeing "MULTI" Core Magnetizer for
the very first time. I've always known this only as MEGA Core Magnetizer.
Should the BL catalog reflect the alternate name / name change at all? Even if
just listed in the set notes?
-Mark
Awesome!
I see it now reflects both US variations, but I wonder why it only has the US
names and not the international one: Mobile Rescue Center? That's the UK
name and AFAIK it is also the English translation of its name in all other countries.
M:Tron was a fire brigade / rescue faction in all countries except the US. To
me it's a bit strange it has the US names only, especially if it elaborates
on variations of the US name.
Oops, it's Mobile Recovery Center in English (Mobile Rescue Center in German,
Mobiel Reddingscentrum in Dutch).
randyf what's your opinion on adding the UK names for M:Tron sets? If I had
to pick one name per set, I'd even pick those, since it's probably only
2 countries - the US and Canada - that had the names that Bricklink shows.
I'd really like to see AFOLs make some cool M:Tron rescue MOCs but it seems
the adapted American names have kind of obscured the old backstory
Find evidence that the set was called something else in the UK (preferably a
LEGO catalog), and we will consider it.
However, almost all sets at the time had different names in UK catalogs than
in US catalogs. So if we add the UK name for 6989, we could easily add alternate
names for hundreds of other sets as well. I don't know if that makes sense
right now.
I knew that was the case, hence my "we will consider it". It wasn't a guarantee
that anything would be done.
I also know where to find catalogs, but I don't have the time to do all of
the searching for all of this stuff. That's why I put the onus on them.
Good point about multiple names across the board, I knew that many space sets
have wildly different names in different languages (even when they include actual
names, that need no translation), but I didn't know US and UK names tended
to be different as well.
I'm not sure what to do with it, if they should be added or not, that's
why I said "what's your opinion" In any case, I do believe with M:Tron
there is a bit more going on than the usual randomness, and the American version
really is kind of the outlier here. Some other pages do make special note of
the difference, e.g. about the Stellar Recon Voyager / Rescue Star Cruiser:
And the French Wikipedia article on Space/M:Tron makes special note of the name
difference between US and UK too, besides mentioning the French names. You could
argue that if they include that info, then the best most complete catalog on
the web which is Bricklink kinda should too.
Well, I know the best solution: Stick with all of the UK names for every set
in the catalog It would be a more accurate international standard, but too
much hassle
I acquired this beautiful set today and am seeing "MULTI" Core Magnetizer for
the very first time. I've always known this only as MEGA Core Magnetizer.
Should the BL catalog reflect the alternate name / name change at all? Even if
just listed in the set notes?
-Mark
My understanding is this was a non USA thing, but I might be mistaken