|
|
| | Author: | yorbrick | Posted: | Oct 27, 2020 13:13 | Subject: | Minifigure names and punctuation | Viewed: | 153 times | Topic: | Catalog | Status: | Open | |
|
| I know BL is quite strict about names and using the correct diacritics, umluats,
accents, and so on.
For example, ages ago I asked if "Mesut Özil" could be called "Mesut Özil (Mesut
Ozil)" (and similar requests for the others) to help out English speakers searching
for him but it was denied and only the correct spelling retained.
There are other cases such as
* | | 54821pb02 Ball, Bionicle Zamor Sphere with Marbled Trans-Yellow Pattern (Palantír, Palantir) Parts: Ball |
where the alternative is allowed. In fact, for CC, the correct name is in brackets
and the Anglicised "Cafe" used as the main title.
But then there are these figures:
On the box of 76120 in the minifigure panel, LEGO identify him as Shazam! and
not Shazam. So should the entry also follow this as Shazam! and not Shazam ?
The polybag title is Shazam! not Shazam. So presumably the ! does not break BL
in any way.
Is this request worth putting in, or would it be denied? Shazam or Shazam! both
lead to the same search results so at least in this case it is not a big deal
not finding what you want if you use a different spelling to LEGO.
|
|
|
|
| | | | | |
| | | | Author: | Hygrotus | Posted: | Oct 27, 2020 13:24 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 37 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog Requests, yorbrick writes:
| I know BL is quite strict about names and using the correct diacritics, umluats,
accents, and so on.
For example, ages ago I asked if "Mesut Özil" could be called "Mesut Özil (Mesut
Ozil)" (and similar requests for the others) to help out English speakers searching
for him but it was denied and only the correct spelling retained.
|
When typing German, if umlaut letters are not available, it is usual to replace
them with the underlying vowel followed by an ⟨e⟩. So, for example, "Schröder"
becomes "Schroeder"
So should be correctly then Oezil not Ozil
|
|
| | | | | | | | | |
| | | | | | Author: | qwertyboy | Posted: | Oct 27, 2020 13:29 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 33 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog Requests, Hygrotus writes:
| In Catalog Requests, yorbrick writes:
| I know BL is quite strict about names and using the correct diacritics, umluats,
accents, and so on.
For example, ages ago I asked if "Mesut Özil" could be called "Mesut Özil (Mesut
Ozil)" (and similar requests for the others) to help out English speakers searching
for him but it was denied and only the correct spelling retained.
|
When typing German, if umlaut letters are not available, it is usual to replace
them with the underlying vowel followed by an ⟨e⟩. So, for example, "Schröder"
becomes "Schroeder"
So should be correctly then Oezil not Ozil
|
Yes, that would linguistically correct, but the issue is that people need to
be able to find items in the catalog. If they know it is officially called Özil
they are far more likely to search for Ozil instead of Oezil.
Niek.
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | Author: | Admin_Russell | Posted: | Oct 27, 2020 13:33 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 63 times | Topic: | Catalog | |
|
|
BrickLink ID CardAdmin_Russell
|
Location: USA, California |
Member Since |
Contact |
Type |
Status |
May 9, 2017 |
|
Admin |
|
|
BrickLink Administrator |
|
| In Catalog Requests, qwertyboy writes:
| In Catalog Requests, Hygrotus writes:
| In Catalog Requests, yorbrick writes:
| I know BL is quite strict about names and using the correct diacritics, umluats,
accents, and so on.
For example, ages ago I asked if "Mesut Özil" could be called "Mesut Özil (Mesut
Ozil)" (and similar requests for the others) to help out English speakers searching
for him but it was denied and only the correct spelling retained.
|
When typing German, if umlaut letters are not available, it is usual to replace
them with the underlying vowel followed by an ⟨e⟩. So, for example, "Schröder"
becomes "Schroeder"
So should be correctly then Oezil not Ozil
|
Yes, that would linguistically correct, but the issue is that people need to
be able to find items in the catalog. If they know it is officially called Özil
they are far more likely to search for Ozil instead of Oezil.
Niek.
|
And for that reason, we did the following:
It ain't pretty, but it works.
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | Author: | calsbricks | Posted: | Oct 27, 2020 13:47 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 37 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, Admin_Russell writes:
| In Catalog Requests, qwertyboy writes:
| In Catalog Requests, Hygrotus writes:
| In Catalog Requests, yorbrick writes:
| I know BL is quite strict about names and using the correct diacritics, umluats,
accents, and so on.
For example, ages ago I asked if "Mesut Özil" could be called "Mesut Özil (Mesut
Ozil)" (and similar requests for the others) to help out English speakers searching
for him but it was denied and only the correct spelling retained.
|
When typing German, if umlaut letters are not available, it is usual to replace
them with the underlying vowel followed by an ⟨e⟩. So, for example, "Schröder"
becomes "Schroeder"
So should be correctly then Oezil not Ozil
|
Yes, that would linguistically correct, but the issue is that people need to
be able to find items in the catalog. If they know it is officially called Özil
they are far more likely to search for Ozil instead of Oezil.
Niek.
|
And for that reason, we did the following:
It ain't pretty, but it works.
|
I thought some time ago the site was considering tags in the catalog. They would
be much more useful and not clutter the description
Was this discarded?
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | Author: | Admin_Russell | Posted: | Oct 27, 2020 14:07 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 53 times | Topic: | Catalog | |
|
|
BrickLink ID CardAdmin_Russell
|
Location: USA, California |
Member Since |
Contact |
Type |
Status |
May 9, 2017 |
|
Admin |
|
|
BrickLink Administrator |
|
| In Catalog, calsbricks writes:
| In Catalog, Admin_Russell writes:
| In Catalog Requests, qwertyboy writes:
| In Catalog Requests, Hygrotus writes:
| In Catalog Requests, yorbrick writes:
| I know BL is quite strict about names and using the correct diacritics, umluats,
accents, and so on.
For example, ages ago I asked if "Mesut Özil" could be called "Mesut Özil (Mesut
Ozil)" (and similar requests for the others) to help out English speakers searching
for him but it was denied and only the correct spelling retained.
|
When typing German, if umlaut letters are not available, it is usual to replace
them with the underlying vowel followed by an ⟨e⟩. So, for example, "Schröder"
becomes "Schroeder"
So should be correctly then Oezil not Ozil
|
Yes, that would linguistically correct, but the issue is that people need to
be able to find items in the catalog. If they know it is officially called Özil
they are far more likely to search for Ozil instead of Oezil.
Niek.
|
And for that reason, we did the following:
It ain't pretty, but it works.
|
I thought some time ago the site was considering tags in the catalog. They would
be much more useful and not clutter the description
Was this discarded?
|
Not discarded, but postponed.
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | Author: | 3001Bricks | Posted: | Oct 27, 2020 14:21 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 32 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, Admin_Russell writes:
| In Catalog, calsbricks writes:
| In Catalog, Admin_Russell writes:
| In Catalog Requests, qwertyboy writes:
| In Catalog Requests, Hygrotus writes:
| In Catalog Requests, yorbrick writes:
| I know BL is quite strict about names and using the correct diacritics, umluats,
accents, and so on.
For example, ages ago I asked if "Mesut Özil" could be called "Mesut Özil (Mesut
Ozil)" (and similar requests for the others) to help out English speakers searching
for him but it was denied and only the correct spelling retained.
|
When typing German, if umlaut letters are not available, it is usual to replace
them with the underlying vowel followed by an ⟨e⟩. So, for example, "Schröder"
becomes "Schroeder"
So should be correctly then Oezil not Ozil
|
Yes, that would linguistically correct, but the issue is that people need to
be able to find items in the catalog. If they know it is officially called Özil
they are far more likely to search for Ozil instead of Oezil.
Niek.
|
And for that reason, we did the following:
It ain't pretty, but it works.
|
|
|
Wouldn't it make more sense to make the search engine a bit smarter? That
would be a much cleaner and more appropriate solution. The problem is searchability
of non-roman letters, so the solution should be that the search engine fills
these out, when searching for ozil, it should automatically feedback 'ozil'
first, but also search for 'özil' and 'oezil'. Creating a collection
of alternative spellings seems a bit backwards to me.
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | Author: | calsbricks | Posted: | Oct 27, 2020 14:56 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 30 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, Admin_Russell writes:
| In Catalog, calsbricks writes:
| In Catalog, Admin_Russell writes:
| In Catalog Requests, qwertyboy writes:
| In Catalog Requests, Hygrotus writes:
| In Catalog Requests, yorbrick writes:
| I know BL is quite strict about names and using the correct diacritics, umluats,
accents, and so on.
For example, ages ago I asked if "Mesut Özil" could be called "Mesut Özil (Mesut
Ozil)" (and similar requests for the others) to help out English speakers searching
for him but it was denied and only the correct spelling retained.
|
When typing German, if umlaut letters are not available, it is usual to replace
them with the underlying vowel followed by an ⟨e⟩. So, for example, "Schröder"
becomes "Schroeder"
So should be correctly then Oezil not Ozil
|
Yes, that would linguistically correct, but the issue is that people need to
be able to find items in the catalog. If they know it is officially called Özil
they are far more likely to search for Ozil instead of Oezil.
Niek.
|
And for that reason, we did the following:
It ain't pretty, but it works.
|
I thought some time ago the site was considering tags in the catalog. They would
be much more useful and not clutter the description
Was this discarded?
|
Not discarded, but postponed.
|
Shane this is a classic reason for implementing it
one day it might be useful to review the postponed enhancements and re-evaluate
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | Author: | peregrinator | Posted: | Oct 27, 2020 15:14 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 24 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, calsbricks writes:
| Shane this is a classic reason for implementing it
one day it might be useful to review the postponed enhancements and re-evaluate
|
Tags are great but this particular case could also be handled by including synonyms
for terms when the content is indexed, and specifying ASCII-normalized terms
as synonyms.
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | Author: | yorbrick | Posted: | Oct 27, 2020 13:59 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 29 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, Admin_Russell writes:
| In Catalog Requests, qwertyboy writes:
| In Catalog Requests, Hygrotus writes:
| In Catalog Requests, yorbrick writes:
| I know BL is quite strict about names and using the correct diacritics, umluats,
accents, and so on.
For example, ages ago I asked if "Mesut Özil" could be called "Mesut Özil (Mesut
Ozil)" (and similar requests for the others) to help out English speakers searching
for him but it was denied and only the correct spelling retained.
|
When typing German, if umlaut letters are not available, it is usual to replace
them with the underlying vowel followed by an ⟨e⟩. So, for example, "Schröder"
becomes "Schroeder"
So should be correctly then Oezil not Ozil
|
Yes, that would linguistically correct, but the issue is that people need to
be able to find items in the catalog. If they know it is officially called Özil
they are far more likely to search for Ozil instead of Oezil.
Niek.
|
And for that reason, we did the following:
It ain't pretty, but it works.
|
Maybe I just got the wrong catmin when I asked for the DFB names to be added.
As I mentioned here: https://www.bricklink.com/message.asp?ID=1136187
The one that is really annoying when searching is André Schürrle.
He has both first and second names unsearchable if you cannot type diacritics.
At least for Ozil, you can use Mesut.
And for some reason, it was allowed here:
but not here:
As for Oezil vs Ozil, if you read most UK tabloids it will be Ozil. Broadsheets
will have the umluat.
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | Author: | Dino | Posted: | Oct 27, 2020 14:09 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 26 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, yorbrick writes:
| In Catalog, Admin_Russell writes:
| In Catalog Requests, qwertyboy writes:
| In Catalog Requests, Hygrotus writes:
| In Catalog Requests, yorbrick writes:
| I know BL is quite strict about names and using the correct diacritics, umluats,
accents, and so on.
For example, ages ago I asked if "Mesut Özil" could be called "Mesut Özil (Mesut
Ozil)" (and similar requests for the others) to help out English speakers searching
for him but it was denied and only the correct spelling retained.
|
When typing German, if umlaut letters are not available, it is usual to replace
them with the underlying vowel followed by an ⟨e⟩. So, for example, "Schröder"
becomes "Schroeder"
So should be correctly then Oezil not Ozil
|
Yes, that would linguistically correct, but the issue is that people need to
be able to find items in the catalog. If they know it is officially called Özil
they are far more likely to search for Ozil instead of Oezil.
Niek.
|
And for that reason, we did the following:
It ain't pretty, but it works.
|
Maybe I just got the wrong catmin when I asked for the DFB names to be added.
As I mentioned here: https://www.bricklink.com/message.asp?ID=1136187
The one that is really annoying when searching is André Schürrle.
He has both first and second names unsearchable if you cannot type diacritics.
At least for Ozil, you can use Mesut.
And for some reason, it was allowed here:
but not here:
As for Oezil vs Ozil, if you read most UK tabloids it will be Ozil. Broadsheets
will have the umluat.
|
The Ö in Özil is not a German Ö. It's a Turkish Ö. I do not know whether
the description Oe is identical there.
It is also called umlaut and not umluat.
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | Author: | yorbrick | Posted: | Oct 27, 2020 14:16 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 25 times | Topic: | Catalog | |
|
| | It is also called umlaut and not umluat.
|
Yes, I know. For some reason I often make that typo, typing ua instead of au.
I think my left hand has become slow with age.
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | Author: | Hygrotus | Posted: | Oct 27, 2020 14:34 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 31 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, Dino1 writes:
| In Catalog, yorbrick writes:
| In Catalog, Admin_Russell writes:
| In Catalog Requests, qwertyboy writes:
| In Catalog Requests, Hygrotus writes:
| In Catalog Requests, yorbrick writes:
| I know BL is quite strict about names and using the correct diacritics, umluats,
accents, and so on.
For example, ages ago I asked if "Mesut Özil" could be called "Mesut Özil (Mesut
Ozil)" (and similar requests for the others) to help out English speakers searching
for him but it was denied and only the correct spelling retained.
|
When typing German, if umlaut letters are not available, it is usual to replace
them with the underlying vowel followed by an ⟨e⟩. So, for example, "Schröder"
becomes "Schroeder"
So should be correctly then Oezil not Ozil
|
Yes, that would linguistically correct, but the issue is that people need to
be able to find items in the catalog. If they know it is officially called Özil
they are far more likely to search for Ozil instead of Oezil.
Niek.
|
And for that reason, we did the following:
It ain't pretty, but it works.
|
Maybe I just got the wrong catmin when I asked for the DFB names to be added.
As I mentioned here: https://www.bricklink.com/message.asp?ID=1136187
The one that is really annoying when searching is André Schürrle.
He has both first and second names unsearchable if you cannot type diacritics.
At least for Ozil, you can use Mesut.
And for some reason, it was allowed here:
but not here:
As for Oezil vs Ozil, if you read most UK tabloids it will be Ozil. Broadsheets
will have the umluat.
|
The Ö in Özil is not a German Ö. It's a Turkish Ö. I do not know whether
the description Oe is identical there.
It is also called umlaut and not umluat.
|
https://www.bricklink.com/message.asp?ID=1230016
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | Author: | SylvainLS | Posted: | Oct 27, 2020 14:13 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 28 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, yorbrick writes:
| […]
As for Oezil vs Ozil, if you read most UK tabloids it will be Ozil. Broadsheets
will have the umluat.
|
And here I thought it was only US papers that did that:
“English is a straightforward, frank, honest, open-hearted, no-nonsense language,
which has little truck with such devilish devious devices as accents; indeed
U.S. editors and printers are often thrown into a dither when a foreign word
insinuates itself into the language. However there is one word on which Americans
seem to have closed ranks, printing it confidently, courageously, and almost
invariably complete with accent—the cheese presented to us as Münster.
Unfortunately, Munster doesn't take an accent.”
— Waverley Root, The International Herald Tribune, Tuesday May 18th, 1982, p.8
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | Author: | Admin_Russell | Posted: | Oct 27, 2020 14:21 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 50 times | Topic: | Catalog | |
|
|
BrickLink ID CardAdmin_Russell
|
Location: USA, California |
Member Since |
Contact |
Type |
Status |
May 9, 2017 |
|
Admin |
|
|
BrickLink Administrator |
|
| In Catalog, SylvainLS writes:
| In Catalog, yorbrick writes:
| […]
As for Oezil vs Ozil, if you read most UK tabloids it will be Ozil. Broadsheets
will have the umluat.
|
And here I thought it was only US papers that did that:
“English is a straightforward, frank, honest, open-hearted, no-nonsense language,
which has little truck with such devilish devious devices as accents; indeed
U.S. editors and printers are often thrown into a dither when a foreign word
insinuates itself into the language. However there is one word on which Americans
seem to have closed ranks, printing it confidently, courageously, and almost
invariably complete with accent—the cheese presented to us as Münster.
Unfortunately, Munster doesn't take an accent.”
— Waverley Root, The International Herald Tribune, Tuesday May 18th, 1982, p.8
|
Here's an interesting discussion, especially point 11 (Heavy Metal Umlauts)
https://www.mentalfloss.com/article/58936/11-facts-yu-should-know-about-umlaut
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | Author: | Hygrotus | Posted: | Oct 27, 2020 14:32 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 42 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, Admin_Russell writes:
| In Catalog, SylvainLS writes:
| In Catalog, yorbrick writes:
| […]
As for Oezil vs Ozil, if you read most UK tabloids it will be Ozil. Broadsheets
will have the umluat.
|
And here I thought it was only US papers that did that:
“English is a straightforward, frank, honest, open-hearted, no-nonsense language,
which has little truck with such devilish devious devices as accents; indeed
U.S. editors and printers are often thrown into a dither when a foreign word
insinuates itself into the language. However there is one word on which Americans
seem to have closed ranks, printing it confidently, courageously, and almost
invariably complete with accent—the cheese presented to us as Münster.
Unfortunately, Munster doesn't take an accent.”
— Waverley Root, The International Herald Tribune, Tuesday May 18th, 1982, p.8
|
Here's an interesting discussion, especially point 11 (Heavy Metal Umlauts)
https://www.mentalfloss.com/article/58936/11-facts-yu-should-know-about-umlaut
|
I found this
https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%96
and this
https://www.quora.com/Are-%C3%B6-and-%C3%BC-German-or-Turkish
Looks like turkey borrowed umlauts letters from Germany when they established
new alphabet during Atatürk reforms.
https://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_alphabet
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | Author: | SylvainLS | Posted: | Oct 27, 2020 15:11 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 33 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, Admin_Russell writes:
| […]
| — Waverley Root, The International Herald Tribune, Tuesday May 18th, 1982, p.8
|
|
BTW, that’s a citation of a citation, I never read the Tribune, especially not
in 1982
Another one: The Umlaut was also noted with two little bars (or accute accents)
˝ and not two dots ¨ (diaresis / tréma) but that got lost in modern/global typography.
And our Dutch friends could expand on how they sometimes use ÿ (y-diaresis) as
a ligature for ij.
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | Author: | yorbrick | Posted: | Oct 27, 2020 14:29 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 26 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, SylvainLS writes:
| In Catalog, yorbrick writes:
| […]
As for Oezil vs Ozil, if you read most UK tabloids it will be Ozil. Broadsheets
will have the umluat.
|
And here I thought it was only US papers that did that:
|
No, most tabloids here drop them all.
I imagine the person who writes the Wolves team sheets does the same ... Nuno
Espírito Santo, Raúl Jiménez, Rúben Neves, João Moutinho, Adama Traoré
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | Author: | randyf | Posted: | Oct 27, 2020 15:35 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 43 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, yorbrick writes:
| The one that is really annoying when searching is André Schürrle.
He has both first and second names unsearchable if you cannot type diacritics.
At least for Ozil, you can use Mesut.
|
You already found it, so why do you need to search for it another way?
|
|
| | | | | |
| | | | Author: | Hygrotus | Posted: | Oct 27, 2020 13:32 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 28 times | Topic: | Catalog | |
|
| | But then there are these figures:
On the box of 76120 in the minifigure panel, LEGO identify him as Shazam! and
not Shazam. So should the entry also follow this as Shazam! and not Shazam ?
|
As I checked DC Comics name it Shazam without !
https://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Marvel_(DC_Comics)
When he scream "Shazam!" he becomes this character that is why there is ! but
name of the character is still Shazam
As for Shazam! with ! was title of movie based on this DC Comics character
https://www.imdb.com/title/tt0448115/
but my knowledge of DC Comics lore is very poor so could be wrong here. Some
specialists in DC maybe could give some light into this?
|
|
|
| | | | | | | | | |
| | | | | | Author: | yorbrick | Posted: | Oct 27, 2020 13:49 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 24 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, Hygrotus writes:
| | But then there are these figures:
On the box of 76120 in the minifigure panel, LEGO identify him as Shazam! and
not Shazam. So should the entry also follow this as Shazam! and not Shazam ?
|
As I checked DC Comics name it Shazam without !
https://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Marvel_(DC_Comics)
When he scream "Shazam!" he becomes this character that is why there is ! but
name of the character is still Shazam
As for Shazam! with ! was title of movie based on this DC Comics character
https://www.imdb.com/title/tt0448115/
but my knowledge of DC Comics lore is very poor so could be wrong here. Some
specialists in DC maybe could give some light into this?
|
I thought the rule was that what LEGO calls the figure is the correct name for
the BL catalogue. For example, when it comes to Iron Man variants it is what
LEGO lists the figures as on the box that get used. LEGO refers to him as Shazam!
on both the box and in the online description.
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | Author: | StormChaser | Posted: | Oct 27, 2020 13:53 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 34 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, yorbrick writes:
| I thought the rule was that what LEGO calls the figure is the correct name for
the BL catalogue.
|
Not to interject myself into your discussion with Marek, but I'll just mention
the rules for figure names:
From: https://www.bricklink.com/help.asp?helpID=179
Minifigs - Minifigs should be primarily named by either role, character
name, or significant (and usually common) characteristic of dress. Where known,
the LEGO character name is used. Additional text is added to distinguish multiple
versions of the same character. Character-named minifigs often do not need to
be described with other attributes such as headgear, color of legs, etc. Figure
titles should not include set, book, or gear numbers; these are only allowed
in the figure title until that figure is added to an inventory and must then
be removed.
The rules are rather vague and confusing.
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | Author: | yorbrick | Posted: | Oct 27, 2020 14:00 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 28 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, StormChaser writes:
| In Catalog, yorbrick writes:
| I thought the rule was that what LEGO calls the figure is the correct name for
the BL catalogue.
|
Not to interject myself into your discussion with Marek, but I'll just mention
the rules for figure names:
From: https://www.bricklink.com/help.asp?helpID=179
Minifigs - Minifigs should be primarily named by either role, character
name, or significant (and usually common) characteristic of dress. Where known,
the LEGO character name is used. Additional text is added to distinguish multiple
versions of the same character. Character-named minifigs often do not need to
be described with other attributes such as headgear, color of legs, etc. Figure
titles should not include set, book, or gear numbers; these are only allowed
in the figure title until that figure is added to an inventory and must then
be removed.
The rules are rather vague and confusing.
|
If LEGO writes the character name on the box, then surely that is the character
name that LEGO intended? Even if they get it wrong.
|
|
|
| | | | | | | | | |
| | | | | | Author: | peregrinator | Posted: | Oct 27, 2020 15:11 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 31 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, Hygrotus writes:
| As I checked DC Comics name it Shazam without !
https://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Marvel_(DC_Comics)
When he scream "Shazam!" he becomes this character that is why there is ! but
name of the character is still Shazam
As for Shazam! with ! was title of movie based on this DC Comics character
https://www.imdb.com/title/tt0448115/
but my knowledge of DC Comics lore is very poor so could be wrong here. Some
specialists in DC maybe could give some light into this?
|
Ideally he would also come up on searches for "Captain Marvel"
|
|
| | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | Author: | Tracyd | Posted: | Oct 27, 2020 15:16 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 28 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, peregrinator writes:
| In Catalog, Hygrotus writes:
| As I checked DC Comics name it Shazam without !
https://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Marvel_(DC_Comics)
When he scream "Shazam!" he becomes this character that is why there is ! but
name of the character is still Shazam
As for Shazam! with ! was title of movie based on this DC Comics character
https://www.imdb.com/title/tt0448115/
but my knowledge of DC Comics lore is very poor so could be wrong here. Some
specialists in DC maybe could give some light into this?
|
Ideally he would also come up on searches for "Captain Marvel"
|
No Marvel (now Disney) owns the copyright for Captain Marvel.
Maybe you could call him "The superhero formally known as Captain Marvel."
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | Author: | Hygrotus | Posted: | Oct 27, 2020 16:41 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 38 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, Tracyd writes:
| In Catalog, peregrinator writes:
| In Catalog, Hygrotus writes:
| As I checked DC Comics name it Shazam without !
https://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Marvel_(DC_Comics)
When he scream "Shazam!" he becomes this character that is why there is ! but
name of the character is still Shazam
As for Shazam! with ! was title of movie based on this DC Comics character
https://www.imdb.com/title/tt0448115/
but my knowledge of DC Comics lore is very poor so could be wrong here. Some
specialists in DC maybe could give some light into this?
|
Ideally he would also come up on searches for "Captain Marvel"
|
No Marvel (now Disney) owns the copyright for Captain Marvel.
Maybe you could call him "The superhero formally known as Captain Marvel."
|
We have something like this alredy
This is comic book version when Shazam was Captain Marvel in DC
https://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Marvel_(DC_Comics)#/media/File:WhizComicsNo02.jpg
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | Author: | peregrinator | Posted: | Oct 27, 2020 17:27 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 25 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, Hygrotus writes:
When I was much younger there was a Captain Marvel cartoon, one of the characters
was Captain Marvel Jr., who derived his powers from Captain Marvel and would
say "Captain Marvel" to transform instead of saying "Shazam". So he couldn't
even say his own superhero name unless he wanted to become the hero.
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | Author: | Hygrotus | Posted: | Oct 27, 2020 18:19 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 36 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, peregrinator writes:
| In Catalog, Hygrotus writes:
When I was much younger there was a Captain Marvel cartoon, one of the characters
was Captain Marvel Jr., who derived his powers from Captain Marvel and would
say "Captain Marvel" to transform instead of saying "Shazam". So he couldn't
even say his own superhero name unless he wanted to become the hero.
|
"The name “Captain Marvel” is unique among comic book superheroes in that it
has been shared by nine different characters spread across three publishers."
https://nerdist.com/article/9-captain-marvel-comics-history-shazam/
In Marvel comics:
Mar-Vell
Monica Rambeau
Genis-Vell
Phyla-Vell
Khn'nr
Noh-Varr
Carol Danvers
So it is complicated
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | Author: | SylvainLS | Posted: | Oct 27, 2020 18:25 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 44 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, Hygrotus writes:
| […]
So it is complicated
|
So many reboots. I thought artists used Apple, not Microsoft….
|
|
| | | | | |
| | | | Author: | Hygrotus | Posted: | Oct 27, 2020 13:36 | Subject: | Re: Minifigure names and punctuation | Viewed: | 35 times | Topic: | Catalog | |
|
| In Catalog, yorbrick writes:
| I know BL is quite strict about names and using the correct diacritics, umluats,
accents, and so on.
For example, ages ago I asked if "Mesut Özil" could be called "Mesut Özil (Mesut
Ozil)" (and similar requests for the others) to help out English speakers searching
for him but it was denied and only the correct spelling retained.
|
I'm sorry for a lot of polish diacritics in Bricklink database
https://www.bricklink.com/catalogListOld.asp?catID=766&catXrefLevel=0&catType=B&q=polish&catLike=W
|
|
|
|
|