Discussion Forum: Thread 346973 |
|
|
| | Author: | Wilford2010 | Posted: | Sep 19, 2023 14:27 | Subject: | Verkauf von EINEM (seltenen) Set | Viewed: | 118 times | Topic: | LANG Deutsch | |
|
| Moin,
ich möchte ein seltenes Set verkaufen (Lagoon Lock-Up, Set 6267 Originalverpackt,
gelbe Edition).
Allerdings habe ich das Gefühl es macht kein Sinn, das auf Bricklink zu verkaufen,
da ich nicht als Händler verifiziert bin.
Außerdem würde bei solch einem hochpreisigen Set vermutlich niemand zuschlagen,
wenn ein "neuer" Händler das anbietet.
Habt ihr Tipps wie man an soetwas rangeht?
Ich tendiere aktuell dazu das einfach bei EBay reinzustellen, aber auch da wird
es das Problem mit dem Vertrauen geben, dass ich denen keinen Murks verkaufe.
Grüße
Wilford
|
|
| | | | | |
| | | | Author: | JanziksBrix | Posted: | Sep 20, 2023 00:40 | Subject: | Re: Verkauf von EINEM (seltenen) Set | Viewed: | 68 times | Topic: | LANG Deutsch | |
|
| Bei eBay zahlst du im Vergleich eine sehr hohe Provision.
Wenn du bei bricklink einen kauf abwickelst, kannst du Händler werden.
Wenn du in Zukunft weiter verkaufen möchtest und auf eine Gewinnerzielung aus
bist müsstest du ein Gewerbe anmelden. Egal ob bei eBay oder bricklink.
Liebe Grüße
In LANG Deutsch, Wilford2010 writes:
| Moin,
ich möchte ein seltenes Set verkaufen (Lagoon Lock-Up, Set 6267 Originalverpackt,
gelbe Edition).
Allerdings habe ich das Gefühl es macht kein Sinn, das auf Bricklink zu verkaufen,
da ich nicht als Händler verifiziert bin.
Außerdem würde bei solch einem hochpreisigen Set vermutlich niemand zuschlagen,
wenn ein "neuer" Händler das anbietet.
Habt ihr Tipps wie man an soetwas rangeht?
Ich tendiere aktuell dazu das einfach bei EBay reinzustellen, aber auch da wird
es das Problem mit dem Vertrauen geben, dass ich denen keinen Murks verkaufe.
Grüße
Wilford
|
|
|
|
| | | | | | | | | |
| | | | | | Author: | Capriheld | Posted: | Sep 20, 2023 03:14 | Subject: | Re: Verkauf von EINEM (seltenen) Set | Viewed: | 87 times | Topic: | LANG Deutsch | |
|
| Hi
ich würde Dir Ebay (Privatverkäufer zahlen jetzt keine Provision mehr) oder Kleinanzeigen
empfehlen.
Wenn du nur das eine Set anbietest, dann würde ich mal sagen, dass dass schon
unter den Privatverkauf fällt. Wenn du das allerdings öfter machst, dann schließe
ich mich meinem Vorredner an, dann bist du eigentlich HÄndler mit Gewinnerzielungsabsicht.
Für das eine Set einen Bricklink-Shop zu eröffnen kannst Du eigentlich vergessen.
Der sollte ja dann auf alle Fälle auch rechtsicher sein (also ordentliche AGB)
etc...
gruß Mathias
|
|
| | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | Author: | Nubs_Select | Posted: | Sep 20, 2023 03:21 | Subject: | Re: Verkauf von EINEM (seltenen) Set | Viewed: | 82 times | Topic: | LANG Deutsch | |
|
| I think this has to be the most confusing translation I’ve seen in awhile
Hi
I would give you Ebay (private sellers no longer pay commission) or classifieds
Recommend.
If you only offer the one set, then I would say that already
Falls under the private sale. However, if you do this more often, then close
I turn to the previous speaker, then you are actually a HÄndler with a profit-making
intention.
You can actually forget to open a Bricklink shop for one set.
In any case, it should also be legally secure (i.e. ordinary terms and conditions)
Etc...
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | Author: | SylvainLS | Posted: | Sep 20, 2023 10:07 | Subject: | Re: Verkauf von EINEM (seltenen) Set | Viewed: | 55 times | Topic: | LANG Deutsch | |
|
| In LANG Deutsch, Nubs_Select writes:
| I think this has to be the most confusing translation I’ve seen in awhile […]
|
Bad translator, change translator.
Deepl does a good job. (I think a couple of typos are misleading the translation
but it’s legible and it makes sense.)
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | Author: | Dino | Posted: | Sep 20, 2023 11:08 | Subject: | Re: Verkauf von EINEM (seltenen) Set | Viewed: | 51 times | Topic: | LANG Deutsch | |
|
| Not only that. It's also the poor formatting here in the posts.
In LANG Deutsch, SylvainLS writes:
| In LANG Deutsch, Nubs_Select writes:
| I think this has to be the most confusing translation I’ve seen in awhile […]
|
Bad translator, change translator.
Deepl does a good job. (I think a couple of typos are misleading the translation
but it’s legible and it makes sense.)
|
|
|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | Author: | SylvainLS | Posted: | Sep 20, 2023 11:21 | Subject: | Re: Verkauf von EINEM (seltenen) Set | Viewed: | 72 times | Topic: | LANG Deutsch | |
|
| In LANG Deutsch, Dino writes:
| Not only that. It's also the poor formatting here in the posts.
|
Ah yes. I’m so used to it that I forgot
You need to replace linefeeds with spaces when they are in the middle of sentences,
like it happens too often here.
Especially true for German and Dutch because of the sentence structure (“verb
in second position,” coupled with “split verb”).
|
|
|
|
|
|